Introduction
Finding and renting a new place in Germany often comes with its own set of challenges, not to mention the unique terminology. This guide provides you with essential vocabulary to navigate rental agreements, understand housing terms, and communicate more effectively during your search for a home.
Vocabulary List with English Translations
German Word | English Translation |
---|---|
die Ablöse | the transfer fee |
die Ausstattung, die Einrichtung | the furnishings |
der Baujahr | the year of construction |
die Betriebskosten | the operating costs |
die Einbauküche | the fitted kitchen |
das Erdgeschoss | the ground floor |
die Hausordnung | the house rules |
die Kaltmiete | the base rent |
die Kaution | the security deposit |
der Makler | the real estate agent |
die Nebenkosten | the additional costs |
das Obergeschoss | the upper floor |
das Parkett | the parquet flooring |
der Quadratmeter | the square meter |
die Schufa-Auskunft | the credit report |
der Stellplatz | the parking space |
die Untermiete | the sublease |
der Vermieter | the landlord |
die Warmmiete | the all-inclusive rent |
die Wohngemeinschaft (WG) | the shared apartment |

Example Sentences with English Translations
German Word | German Sentence | English Translation |
---|---|---|
die Ablöse | Die Ablöse für die Küche beträgt 500 Euro. | The transfer fee for the kitchen is 500 euros. |
die Ausstattung | Die Wohnung hat eine hochwertige Ausstattung. | The apartment has high-quality furnishings. |
der Baujahr | Das Gebäude wurde im Baujahr 1995 errichtet. | The building was constructed in 1995. |
die Betriebskosten | Die Betriebskosten sind in der Warmmiete enthalten. | Operating costs are included in the all-inclusive rent. |
die Einbauküche | In der Einbauküche gibt es alle notwendigen Geräte. | The fitted kitchen has all the necessary appliances. |
das Erdgeschoss | Die Wohnung befindet sich im Erdgeschoss. | The apartment is located on the ground floor. |
die Hausordnung | Die Hausordnung schreibt Ruhezeiten vor. | The house rules set quiet hours. |
die Kaltmiete | Die Kaltmiete beträgt 800 Euro im Monat. | The base rent is 800 euros per month. |
die Kaution | Die Kaution muss vor Einzug bezahlt werden. | The security deposit must be paid before moving in. |
der Makler | Der Makler zeigte uns mehrere Wohnungen. | The real estate agent showed us several apartments. |
die Nebenkosten | Die Nebenkosten decken Wasser und Strom ab. | Additional costs cover water and electricity. |
das Obergeschoss | Die Wohnung liegt im Obergeschoss. | The apartment is on the upper floor. |
das Parkett | Das Wohnzimmer hat einen schönen Parkettboden. | The living room has beautiful parquet flooring. |
der Quadratmeter | Die Wohnung ist 60 Quadratmeter groß. | The apartment is 60 square meters in size. |
die Schufa-Auskunft | Die Schufa-Auskunft ist für den Mietvertrag erforderlich. | The credit report is required for the rental contract. |
der Stellplatz | Ein Stellplatz ist für 50 Euro pro Monat verfügbar. | A parking space is available for 50 euros per month. |
die Untermiete | Wir haben die Wohnung zur Untermiete angemietet. | We rented the apartment as a sublease. |
der Vermieter | Der Vermieter ist sehr freundlich und hilfsbereit. | The landlord is very friendly and helpful. |
die Warmmiete | Die Warmmiete umfasst alle Nebenkosten. | The all-inclusive rent covers all additional costs. |
die Wohngemeinschaft (WG) | In unserer Wohngemeinschaft wohnen vier Personen. | Four people live in our shared apartment. |
Conclusion
By familiarizing yourself with these terms, you can confidently navigate the rental market in Germany. Whether you’re looking for your first apartment or signing a new lease, having the right vocabulary will make the process smoother and help you better understand contracts and rental agreements.
FAQ
What is the difference between Kaltmiete and Warmmiete?
Kaltmiete refers to the base rent, which doesn’t include any additional costs. Warmmiete is the total rent, including utilities like heating and water.
Do I always need a Schufa-Auskunft to rent an apartment?
In most cases, landlords require a Schufa credit report to verify your financial reliability. It’s a standard document in Germany.
Do you offer more Vocabulary Articles?
Sure! You can find more here: German vocabulary articles overview.